如果你在寫作SCI論文的時候做好這些,SCI潤色就不難了
發布時間:
2022-03-01
來源:
作者:
閱讀數:
世上無難事只怕有心人,當你覺得一件事情做起來十分困難的時候,那么肯定你的用心還不夠。寫作SCI論文也同樣是如此,我們想要寫好,卻總覺得很難,但倘若你在這些方面都做好了,還難嗎?但,如果你想快速節省時間和精力,也可以找專業的SCI潤色公司或機構來代辦(如:吉妮歐)馬上達到事半功倍的效果。
保證論文英語表述正確妥當
英語不是我們的母語。英語寫作是英語學習中最困難的部分。我國SCI論文和引述偏少,除了基礎研究水平的限制,語言的障礙不容忽視,所以我們國內也有一大批專業的SCI潤色公司存在。每一位基礎研究工作者必須把提高英語寫作能力作為一個艱巨的任務。這里有三個成功的經驗供參考。
中國科技大學的胡友秋教授總是把審稿人的英文修改和自己的原稿中被修改的部分單獨抄在本子上,一一對照。細心琢磨并背下來,一點一滴地提高自己英語寫作水平。他寄往國際核心刊物的論文常被審稿人稱為well-written。美國國家太陽天文臺有一個內部的審稿制度,其目的主要是保證論文的正確性,同時對研究也有相互影響和砥礪的好處。不經過內部審稿的論文不能寄給雜志。資深太陽物理學家SaraMartin建議找--些可作為范例的論文精讀,學習怎樣組織和寫出好英語,她特別提到已故著名天體物理學家Zwaan的論文,可作為范文來效仿。論文初稿完成之后,一定要做拼寫檢查,不出現簡單的拼寫出錯。
如果對自己的英文寫作無把握,請一位英文好的同事和國外同行把把英文關必要的。
恰當引用文獻
我們一部分作者往往愿意引述國外知名學者的工作,有點“言必稱希臘”的味道,但對國內同行發表的工作重視不夠。有時明明是中國學者首先做的工作,都沒有得到自己的國內同行的充分評價。較多地并且適當地援引國內同行工作,是應當提倡的。但是,我們也不要學習少數日本作者,他們絕少引用日本學者之外的文章。部分同行在論文中引述相當數量公式,但卻不列出公式的出處,讓讀者分不清是作者發展的,還是引自他人以往的工作。原則上,除了教科書上公認的方程和表達式外,對于用于特定目的、特定條件和問題的推演,只要不是作者自己的工作,都要列出出處和適用的條件;即便是作者自己以往的工作,也要列出相應的文獻,讓讀者在必要時參考。
作者在充分評價以往工作的基礎上,應當清晰地指出自己在當前工作中的獨創性的貢獻。這是作者對科學負責的表現,是一篇好的學術論文開宗明義必須寫清楚的內容。
重視論文的題目、摘要、圖表和結論
每一位作者都有閱讀大量論文的經驗。讀者閱讀論文的習慣一般是首先瀏覽目錄,只有對題目有興趣才愿意翻到有關論文;對一篇題目有興趣的論文,讀者又首先讀論文摘要;如果對摘要還有興趣,接著會去看論文的圖表,因為圖表往往最清楚地反映了論文的結果。看過圖表之后,如讀者還有興趣,會接著讀論文的結論。通常只有少數讀者會讀論文的全文。作者應當清晰地知道,論文的題目將被數以千計的讀者讀到。對題目的每一個字都要審慎地選擇,用最少的詞語最確切反映論文的內容。
相關新聞